Taula de continguts:
- Si se us proporciona
- Si tens pocs diners
- o coneixeu molt malament una llengua estrangera
- Si no heu pogut aprendre una llengua estrangera al vostre país d'origen
Vídeo: Un viatge a l’estranger us ajudarà a aprendre una llengua estrangera?
2024 Autora: James Gerald | [email protected]. Última modificació: 2023-12-17 14:03
Molta gent creu que realment es pot aprendre bé un idioma només en un entorn lingüístic. I posposen l’estudi fins que s’hi troben, creient que les coses aniran molt més fàcilment a l’estranger. Altres estan segurs que ni tan sols heu d'intentar sortir a l'estranger fins que no tingueu la capacitat de mantenir lliurement una conversa amb parlants nadius. Un viatge a l’estranger us ajudarà a aprendre una llengua estrangera? De què depèn i què cal fer perquè el viatge sigui beneficiós?
Si se us proporciona
Si el vostre pressupost no es converteix en una pèrdua greu de pagar per viure a l'estranger durant un període de 3 a 6 mesos i teniu diners per als serveis d'una escola d'idiomes local, llavors, és clar, aquesta manera de dominar l'idioma serà més interessant, apassionant i, potser, més eficaç que el clàssic. Tanmateix, si trieu una escola que no tingui èxit, és possible que no obtingueu l’efecte desitjat.
Què fer?
Quan escolliu amb quina empresa voleu celebrar un contracte, deixeu-vos guiar no només per la informació que es proporciona al lloc web i als fullets publicitaris, sinó també per les respostes dels graduats. És important que es tracti de ressenyes de recursos externs o, en casos extrems, d’un formulari especial creat per respondre a les preguntes dels clients i publicar les seves respostes.
Demaneu un pla de lliçons complet amb una transcripció de quins temes es tractaran i quantes hores se'ls assignaran, i quant de temps es dedicarà a la pràctica.
Pregunteu quines habilitats tindreu després de completar cadascun dels passos de formació.
Busqueu consell a un professor independent de bona reputació. Segons la seva opinió, el programa d’entrenament us explicarà l’èxit que té i si és realista dominar els coneixements i habilitats especificats en el nombre d’hores especificat.
Si tens pocs diners
o coneixeu molt malament una llengua estrangera
Al contrari de l’estereotip imperant segons el qual cal tenir molts diners per viatjar a l’estranger, les persones que no tenen prou finançament per marxar a l’estranger solen anar a l’estranger per poder allotjar-s’hi. Per guanyar-se la vida, busquen feina.
Per què no moure’t geogràficament i començar a treballar en un altre país, aprenent en el camí una cultura i una llengua estrangeres?
De fet, si encara aneu a l'oficina cada dia, per què no us mogueu geogràficament i comenceu a treballar a un altre país, estudiant una cultura i una llengua estrangeres pel camí?
Diferents persones tenen opinions diferents sobre com d’això és possible. Alguns estan convençuts que, per trobar feina, cal conèixer l’idioma. Altres estan segurs que res és impossible i us expliquen la seva història d’èxit o citen com a exemples d’aquelles persones que han tingut èxit.
Què fer?
Cal admetre que, tot i que és possible trobar feina sense conèixer l’idioma, és molt difícil. Sigui com sigui, conèixer l'idioma sens dubte us ofereix moltes més opcions. Per tant, en la majoria dels casos, el millor és mantenir-se en un terreny mitjà: feu tot el possible per aprendre l’idioma abans de marxar, però no renuncieu a les oportunitats disponibles a causa dels dubtes sobre si el vostre nivell d’idioma és prou bo per a aquest viatge.
Si no heu pogut aprendre una llengua estrangera al vostre país d'origen
Ens vam aturar en el fet que, fins i tot sense conèixer una llengua estrangera, teniu la possibilitat d’arribar a un país estranger i sobreviure-hi. Però la principal qüestió és si finalment podreu millorar significativament el vostre nivell de coneixement en una llengua estrangera.
La pràctica demostra que les persones amb un nivell de llengua zero triguen una mitjana de 8 a 12 mesos a començar a parlar de manera més o menys tolerable. Al mateix temps, han d’estudiar a partir de llibres de text o bé assistir a cursos especials o a tots dos alhora.
Sí, rebreu un incentiu seriós: sense entendre el que diuen els altres, voldreu entendre-ho.
Si creieu que uns quants mesos us seran suficients per aprendre un idioma des de zero fins a un nivell de conversa, us equivocareu. Les vostres esperances en això es podrien justificar si us proporcionessin i estigués completament immers en l'estudi de la llengua. Per descomptat, passant temps a la feina, començareu a entendre el significat d’algunes paraules de manera intuïtiva, però per aprendre un idioma completament sense llibres de text, només escoltant-ne d’altres, necessitareu diversos anys.
Per tant, l’entorn lingüístic no és una panacea i calen classes actives. I si no vau tenir èxit amb els vostres estudis a casa, la situació no canviarà molt en arribar al país. Sí, rebrà un incentiu seriós: sense entendre el que diuen els altres, voldrà entendre-ho. No obstant això, si decidiu fermament que després de la feina us asseureu als llibres de text, encara arrisqueu a ser víctima de la rutina. Així que vau tornar a casa al vespre, sopar, xerrar amb familiars per Skype en la vostra llengua materna (!), Netejar-los, etc. I ara toca dormir. I de nou l’endemà, i de nou les ganes d’aprendre.
Dit d’una altra manera, si no teniu un grau d’organització suficient mentre esteu al vostre país d’origen, en un altre país no apareixerà del no-res. Aprendre un idioma en qualsevol cas requereix constància i diligència.
Què fer?
Comença a estudiar ara. Tothom té almenys 30 minuts al dia per fer exercici.
Si vosaltres mateixos no sabeu com començar, consulteu amb el professor, aquest us ajudarà a fer un pla de lliçons i us indicarà on podeu trobar els materials que necessiteu: taules de gramàtica, llibres de text, audiollibres, etc. Al final, gastareu molts diners en el viatge, de manera que podeu reservar una petita quantitat per consultar-ho amb una persona realment coneixedora.
Busqueu informació als fòrums, hi ha molta gent que està disposada a compartir les seves experiències.
Si, per alguna raó, preferiu afrontar-ho sense costos financers, prepareu-vos per passar una bona quantitat de temps: trobar solucions pel vostre compte requereix molt d’esforç (és per això que tanta gent està preparada per pagar especialistes -respostes fetes). Busqueu informació als fòrums, hi ha molta gent que està disposada a compartir les seves experiències. No us afanyeu a tirar-vos a la piscina amb el cap. Abans d’utilitzar qualsevol tècnica, pregunteu-vos: “Què em donarà exactament això? Quines habilitats i coneixements tindré quan el domini? Feu un seguiment dels resultats per entendre a temps si aquest mètode és adequat per a vosaltres o no. Fins i tot si ha ajudat excel·lentment els altres, això no el fa perfecte, cada persona percep la informació de manera diferent. Cerqueu el que us convé.
Recomanat:
Aprendre a lligar una corbata molt bé: una foto pas a pas
Maneres originals i clàssiques de lligar la corbata d’un home. Utilitzant fotos i vídeos pas a pas, aprenem a lligar una corbata de manera ràpida i meravellosa
Llengua estrangera per als més menuts
Que fantàstic que totes les persones des del naixement parlessin diverses llengües! Bé, almenys els més populars del món. No caldria perdre temps i diners en la formació. De fet, aquestes persones existeixen entre nosaltres, simplement no hi fem cas. Els nens que immediatament comencen a parlar dos idiomes es diuen bilingües
Per què somiar amb un viatge en somni per a una dona i un home?
Per què hi ha algun viatge en algun somni? El propòsit i el significat del viatge en tren, en cotxe o en tren són importants. Què diu la destinació: a l'estranger, al mar (llibre de somnis, interpretació)
Treballar en una empresa estrangera
El meu amorós director va decidir aviat que em quedaria bé al seu llit i vaig decidir enviar-lo a l'infern. Així que vaig acabar ocupant el càrrec de secretari en una empresa de construcció turca. A l’entrevista, el director va establir 3 condicions: en primer lloc, no tenir romanços a la feina, cosa que m’adequava absolutament i fins i tot em feia feliç, en segon lloc, no portar faldilles curtes, cosa que vaig haver d’acceptar, cruixint el cor i, en tercer lloc, , per no demanar un augment del salari, que suposadament augmentarà automàticament segons
Treballem amb una llengua
Cal tenir en compte que l’hora de la conversa va caure a les dues del matí (cosa que Slavka em va dir, per cert), però això no va impedir que la meva fantasia jugés ràpidament. De seguida vaig dir que el recomanaven com el millor retratista (després de la informació sobre Levitan) i, en general, vull ser el seu model. Jo, per descomptat, vaig embellir les meves capacitats, declarant descaradament que tinc un diploma d'alguna escola de models i que tot el que faig és vestir-me i despullar-me sota els flaixos de les lents fotogràfiques. Després va traduir t