Taula de continguts:

Com s'escriu
Com s'escriu

Vídeo: Com s'escriu

Vídeo: Com s'escriu
Vídeo: CATALÀ初级 怎么写 COM S'ESCRIU? 2024, Abril
Anonim

La llengua russa és molt flexible, l’ortografia d’algunes paraules depèn del context. És impossible dir inequívocament com s’escriu “a l’estranger”, junts o per separat; depèn del significat.

Regla ortogràfica separada

El substantiu "frontera" amb la preposició "per" en el cas instrumental esdevé la circumstància "a l'estranger". En aquesta versió de la frase, s’utilitza per respondre a la pregunta “on?”. Exemples d'aquest ús:

  • Pel seu trentè aniversari, Constantí va rebre una estatueta antiga adquirida a l'estranger.
  • Les divertides vacances passades a l’estranger van acabar ràpidament, al setembre vaig haver de tornar a un sombrí i humit Petersburg.
  • A l’estranger, no vaig haver d’allotjar-me als hotels durant molt de temps, de manera que no hi ha ni idea del servei.

En aquest cas, es requereix una grafia independent, com sempre per als noms amb preposicions.

Image
Image

Interessant! Com s'escriu "en general", junts o per separat

L’ortografia separada és més freqüent.

Una ortografia separada amb una preposició es comprova mitjançant una regla simple: podeu inserir una pregunta o una paraula addicional entre la preposició i la paraula. Per exemple, més enllà de la frontera (què?), Més enllà de la nostra frontera. Aquests exemples mostren la validesa de grafies separades. Els adverbis que es formen a partir de substantius en el cas - "a l'estranger", "després de mitjanit", "després de migdia" s'escriuen de manera similar.

Ortografia fusionada

La paraula "a l'estranger" es forma amb un prefix. En aquest cas, s’escriurà d’una sola peça. La paraula significa diversos estats que es troben fora del seu propi país. Quan es declina la paraula, s'obté la paraula "a l'estranger".

Exemples que demostren aquesta regla:

  • Signem contractes amb països estrangers en casos excepcionals, hem d’utilitzar les nostres pròpies reserves.
  • Les nostres empreses no comptaven amb subministraments procedents de l’estranger aquest any i en un futur proper.
  • Cada cop serà més difícil cooperar amb països estrangers de manera rendible en les condicions de la crisi mundial.

Per distingir entre grafies contínues i separades d'una paraula, heu d'utilitzar una tècnica interessant. El sinònim "diversos països estrangers" es pot substituir per la grafia contínua de la paraula "a l'estranger". Si s’adapta bé a la frase, cal escriure la paraula junts.

Image
Image

Interessant! Es posa una coma abans de "a" i en quins casos

Podeu sentir la diferència entre dues paraules gairebé idèntiques quan compareu en frases:

  • Ortografia contínua: descansar a l’estranger (en un altre estat).
  • Per separat: treballar amb l'estranger (amb diversos estats més).

La grafia contínua de la paraula "a l'estranger" s'utilitza sovint en la parla col·loquial.

Selecció de sinònims

Una de les maneres de determinar la correcció de l’ortografia és la selecció de sinònims. Ajuda en casos difícils, dels quals n'hi ha molts en rus.

Les paraules "a l'estranger" es poden substituir per sinònims "a països estrangers", "a l'estranger".

Per exemple:

  • Tota la companyia d’estudiants anàvem junts per viatjar i adquirir noves experiències a l’estranger amb un nou professor d’arqueologia.
  • Tota la companyia d’estudiants anà junts per viatjar i obtenir noves impressions a països estrangers juntament amb un nou professor d’arqueologia.

Podeu substituir la paraula "a l'estranger" per sinònims: diversos països estrangers, diversos països estrangers.

Image
Image

Per exemple:

  • La cooperació amb l'estranger ens permet portar la producció de productes a un nou nivell, per augmentar la producció diverses vegades.
  • La cooperació amb diversos països estrangers ens permet portar la producció de productes a un nou nivell, per augmentar la producció diverses vegades.

Aquest mètode permet determinar si aquesta paraula s’ha d’escriure conjuntament o per separat.

Es prefereix l’ortografia separada i s’utilitza als documents oficials.

Aprendre rus és difícil, però interessant. Algunes grafies de paraules només cal memoritzar-les. Com s'escriu "a l'estranger", junts o per separat, és més fàcil recordar-lo utilitzant l'exemple de sinònims. L’escola sol requerir memorització en lloc d’una opció de memorització fàcil.

Image
Image

Resultats

L’ortografia d’algunes paraules en rus requereix un coneixement del context. La grafia separada "a l'estranger" s'utilitza més sovint. Per comprovar l'ortografia contínua i separada de la paraula "a l'estranger", és convenient utilitzar sinònims.

Recomanat: